<Header>
<Author: 張謂>
<Title: 湖上對酒行>
<Format: 格式不明>
<Year: 1964>
<BookName: 唐詩選　上>
<Translator: 斎藤晌>
<style: 現代文無假名>
<style2: 日本現代譯文無假名標注>
<TranslatedTitle: 湖中　酒に對して作る ちやう>
<BookPage: 129>
<UsedPage: 1>
<Feature: 0>
<End Header>
<Poem>
夜坐不厭湖上月，
晝行不厭湖上山。
眼前一尊又長滿，
心中萬事如等閑。
主人有黍百餘石，
濁醪數斗應不惜。
即今相對不盡歡，
別後相思復何益。
茱萸灣頭歸路賒，
願君且宿黃公家。
風光若此人不醉，
參差辜負東園花。
<End Poem>
<Translation>
夜坐　厭はず　湖上の月、
晝行　厭はず　湖上の山。
眼前の一樽 　又長へに滿つ。
心中 萬事　等閑の如し。
主人黍有り萬餘石、 
濁醪數斗　應に惜しまざるべし。
卽今相對して歡を盡さずんば、 
別後相思ふも 復　何か益あらん。
茱英灣頭　歸路賒なり。
願はくば君且く宿せよ　黄公が家。 
風光此の若くにして人酔はずんば 
參差として東園の花に辜負せん。 
<End Translation>